Internacional

El Centro del Títere nace con una vocación internacional, con ganas de explorar, de compartir y de traspasar fronteras. Estamos convencidos de la necesidad e importancia de tejer relaciones, establecer redes y crear sinergias con otros proyectos, otros países, otras culturas.

El mundo del títere es un ejemplo de mestizaje y diversidad, es multidisciplinar y transversal, y lleva en su esencia la riqueza de las tradiciones y la innovación de sus propuestas fruto del encuentro de distintas sensibilidades y procedencias.

International

Centro del Títere opened with an international vocation, with a desire to explore, share and cross borders. We are convinced of the need and importance of weaving relationships, establishing networks and creating synergies with other projects, countries, cultures.
 
The world of puppetry is an example of crossbreeding and diversity, it is multidisciplinary and transversal, and carries in its essence the richness of traditions and the innovation of its proposals as a result of the meeting of different sensibilities and origins.